Truly (de frente) en el filme de Alyea
Uno
de los puntos más importantes después de que el trigésimo quinto presidente
democráticamente electo de los Estados Unidos fue alcanzado por las balas de un
francotirador, es el encuentro entre el supuesto asesino Lee Harvey Oswald con
Marrion Baker y Roy Samson Truly entre el tercer y cuarto piso del Texas Schol
Book Depository, quienes se encontraban subiendo hasta el sexto piso, lugar del
que Baker aseguro provenían los disparos al ver una parvada de palomas
dispersarse después del disparo fatal. Esto sucedió apenas 90 segundos del
ultimo disparo, Baker al dejar la motocicleta con la que acompañaba a la
comitiva se encomendó a entrar al TSBD, donde fue confrontado por el
superintendente del lugar Roy Truly quien se identificó a él como el
administrador del edificio, le dijo que lo siguiera para mostrarle donde estaba
el ascensor.
Para
dilucidar un poco a este enigmático personaje analizaremos dos partes de su
testimonio de la comisión Warren que sin lugar a dudas asombrarían a todo aquel que no los conoce:
1) Cuestionamiento sobre dos rifles que fueron llevados al TSBD dos días antes del asesinato del presidente por Warren Caster, y solo fueron vistos por Roy Truly y Bill Shelley, siendo Truly la única persona en agarrarlos. Si nos ponemos a pensar, es un deposito de libros y dos días antes de que maten al presidente alguien lleva dos rifles, en propias palabras de Truly nunca antes alguien había llevado un arma. Muchos podran decir es sospechoso, otros podrán decir ¡Es Texas! yo solo me pregunto lo conveniente que suena eso.
2) Cuestionamiento sobre como se dio cuenta de que Oswald no estaba. Si bien es sospechoso que no estuviera y más que fuera la única persona que se retiro del lugar, al momento que Truly se da cuenta que no esta no era el único ausente. Esto inclusive se le hace sospechoso a los de la misma comisión Warren.
A continuación les mostrare los testimonios directamente traducidos al español desde la comisión Warren por mi.
1) Cuestionamiento sobre dos rifles que fueron llevados al TSBD dos días antes del asesinato del presidente por Warren Caster, y solo fueron vistos por Roy Truly y Bill Shelley, siendo Truly la única persona en agarrarlos. Si nos ponemos a pensar, es un deposito de libros y dos días antes de que maten al presidente alguien lleva dos rifles, en propias palabras de Truly nunca antes alguien había llevado un arma. Muchos podran decir es sospechoso, otros podrán decir ¡Es Texas! yo solo me pregunto lo conveniente que suena eso.
2) Cuestionamiento sobre como se dio cuenta de que Oswald no estaba. Si bien es sospechoso que no estuviera y más que fuera la única persona que se retiro del lugar, al momento que Truly se da cuenta que no esta no era el único ausente. Esto inclusive se le hace sospechoso a los de la misma comisión Warren.
A continuación les mostrare los testimonios directamente traducidos al español desde la comisión Warren por mi.
Testimonio
de Roy Truly sobre las armas en el TSBD tres días antes del asesinato.
Sr. BALL. Su testimonio está archivado
en el volumen 28, creo yo, de la Comisión aquí. Hay algunas cuestiones que han llamado
la atención de la Comisión desde entonces y que me gustaría investigar, y por
eso estamos tomando su declaración, que se sumará a los testimonios que ya ha
presentado.
¿Recuerda que vio alguna pistola en el TSBD?
Sr. TRULY. Sí, si recuerdo.
Sr. BALL. ¿Antes del 22 de noviembre de
1963?
Sr. TRULY. Sí; Vi dos armas el 20 de
noviembre.
Sr. BALL. ¿De quién eran esas armas?
Sr. TRULY. Pertenecían al señor Warren
Caster.
Sr. BALL. Ahora, antes de investigar las
circunstancias de ver dos armas que pertenecían al señor Warren Caster el 20 de
noviembre de 1963, le preguntaré si alguna vez en cualquier momento antes de
ese tiempo o después de ese tiempo vio armas en el Texas School Book Edificio
de depósito?
Sr. TRULY. Nunca antes.
Sr. BALL. Nunca antes, y entre esa fecha
el miércoles, 20 de noviembre, y el viernes, 22 de noviembre, ¿alguna vez vio
alguna pistola en el Edificio de Depósito de Libros Escolares de Texas?
Sr. TRULY. Vi armas allí después del
asesinato.
Sr. BALL. Es decir, ¿viste armas de
policía?
Sr. TRULY. De los oficiales de policía.
Sr. BALL. ¿Llevado por agentes de
policía?
Sr. TRULY. Sí; Y vi un rifle que se
llevaba del edificio.
Sr. BALL. En otras palabras, ¿se
encontró un rifle en el sexto piso?
Sr. TRULY. Sí.
Sr. BALL. ¿Lo viste en el sexto piso?
Sr. TRULY. No; Yo no.
Sr. BALL. ¿No lo hiciste?
Sr. TRULY. Sólo vi el rifle mientras
salían por la puerta principal.
Sr. BALL. Antes del asesinato, ¿hubo
alguna otra ocasión además de la que estamos preguntando, cuando viste armas en
el Edificio de Depósito de Libros Escolares de Texas?
Sr. TRULY. Nunca.
Sr. BALL. El 20 de noviembre de 1963,
usted vio dos armas propiedad del Sr. Warren Caster, ¿puede decirme dónde y
cuándo y las circunstancias bajo las cuales vio estas armas?
Sr. TRULY. Fue durante la hora del
almuerzo o justo al final del período de almuerzo el 20 de noviembre. El Sr.
Caster entró por la puerta desde el primer piso y me habló y me mostró dos
rifles que acababa de comprar. Miré esos y tome el más grande de los dos, lo
examiné y se lo devolví al señor Caster, con la observación de que era
realmente un rifle muy bueno o palabras parecidas, momento en el que el Sr.
Caster me explicó que se los había comprado para ir a cazar ciervos, y que no
había tenido antes uno y que tenía la intención de comprar uno por un largo
tiempo, y que también había comprado un rifle .22 para su hijo.
Sr. BALL. ¿Manejó el rifle .22?
Sr. TRULY. No que yo recuerde.
Sr. BALL. Sin embargo, ¿lo viste?
Sr. TRULY. Lo vi.
Sr. BALL. ¿Estaba fuera del cartón?
Sr. TRULY. El cartón estaba abierto,
creo, y lo vi. No recuerdo haberla recogido o sacarlo del cartón, pero lo pude
ver en la parte inferior del cartón.
Sr. BALL. ¿Y sacaste el rifle grande?
Sr. TRULY. Y la levanté a mi hombro y
atravesé el movimiento de la misma, pero no la armaré, simplemente mirándola.
Sr. BALL. ¿Quién más estaba allí aparte
de usted y el Sr. Caster?
Sr. TRULY. Bueno, la única persona que
recuerdo estar allí fue el Sr. Shelley.
Sr. BALL. ¿Y cuál es su posición con el
Texas School Book Depository?
Sr. TRULY. Es gerente del departamento
misceláneo.
Sr. BALL. ¿Estaba en el almacén abierto?
Sr. TRULY. Sí; Justo en la parte
delantera. El señor Caster había colocado los cartones sobre el mostrador,
cerca de la puerta principal, y allí estaban los rifles, y cogí uno de los
cartones.
Testimonio
de Roy Truly sobre cómo se dio cuenta de la desaparición de Oswald
Sr.
BALL. Ahora, usted recuerda que en su testimonio ante la Comisión usted
les dijo que en algún momento después del tiroteo, usted aconsejó capitán Fritz
del nombre de Lee Oswald y su dirección en Irving?
Sr. TRULY. Sí, lo hice.
Sr. BALL. Y para poner el tiempo de esto, ¿era antes o después de que el rifle fuera encontrado en el sexto piso?
Sr. TRULY. No lo sabría. Creo que debe haber sido alrededor del rifle fue encontrado, porque yo no estaba en el sexto piso en ese momento, pero cuando se le dijo - vamos a volver unos minutos - perdóname - le dije al jefe Lumpkin muchos minutos después Bajamos del tejado y se adelantó y dio órdenes a dos o tres policías que lo rodeaban y luego dijo: -Vamos a decirle al capitán Fritz.
Sr. BALL. ¿Qué le dijiste al jefe Lumpkin cuando bajaste del tejado del edificio?
Sr. TRULY. Cuando me di cuenta de que este chico estaba desaparecido, le dije al jefe Lumpkin que "Tenemos un hombre aquí que falta". Le dije: "No es mi intención, pero él no está aquí". Primero llamé al otro almacén y le pedí al Sr. Akin que retirara la solicitud del muchacho para que yo pudiera obtener rápidamente su dirección en Irving y su descripción general para poder ser más preciso de lo que sería.
Sr. BALL. ¿Era el único hombre que faltaba?
Sr. TRULY. La única que noté en ese momento. Ahora, creo que hubo uno o dos más, posiblemente Charles Givens, pero lo había visto en el frente caminando por la calle justo antes de disparar el arma.
Sr. BALL. Pero, ¿por qué camino?
Sr. TRULY. La última vez que lo vi, estaba caminando por Houston Street, al este por Elm.
Sr. BALL. ¿Hizo un cheque de sus empleados después?
Sr. TRULY. No no; sin completar. No, acabo de ver el grupo de los empleados allí en el suelo y me di cuenta de que este chico no estaba con ellos. Sin pensar en mi mente, excepto que lo había visto poco tiempo antes en el edificio, noté que no estaba allí.
Sr. BALL. ¿Qué quieres decir con "poco tiempo antes"?
Sr. TRULY. Yo diría que 10 o 12 minutos.
Sr. BALL. ¿Quieres decir que fue cuando lo viste en el comedor?
Sr. TRULY. En el comedor.
Sr. BALL. ¿Y notaste que no estaba allí?
Sr. TRULY. Bueno, le pregunté a Bill Shelley si lo había visto y él dijo "No".
Sr. BALL. ¿Le dijiste al jefe Lumpkin que faltaba un hombre?
Sr. TRULY. Sí; Y dijo: -Vamos a decírselo al capitán Fritz. Bueno, no sabía dónde estaba el capitán Fritz.
Sr. BALL. ¿Le dijiste al jefe Lumpkin que el hombre estaba desaparecido antes o después de que llamaste al almacén y recibiste el nombre?
Sr. TRULY. No, llamé al almacén de antemano.
Sr. BALL. ¿No hablaste con ningún agente de policía antes de llamar al almacén y conseguir la dirección?
Sr. TRULY. No que yo recuerde.
Sr. BALL. ¿Lo hiciste por tu cuenta sin instrucciones?
Sr. TRULY. Está bien.
Sr. BALL. Así que, cuando habló con el jefe Lumpkin, usted en ese momento tenía en su poder allí la dirección de Lee Oswald en Irving?
Sr. TRULY. Eso es, lo había garabateado en un mapa o algo así que lo recordaría.
Sr. BALL. Esa es la dirección que había puesto en su formulario de solicitud de empleo?
Sr. TRULY. Está bien.
Sr. BALL. ¿Y sabía de cualquier otra dirección
Sr. TRULY. No sabía de ninguna otra dirección en absoluto.
Sr. BALL. ¿De Lee Oswald?
Sr. TRULY. Supongo que es donde él estaba viviendo.
Sr. BALL. ¿Dónde estaba el capitán Fritz cuando lo viste?
Sr. TRULY. Estaba en el sexto piso de la zona donde encontraron el rifle.
Sr. BALL. ¿Y el rifle estaba allí en ese momento?
Sr. TRULY. No, nunca vi el rifle.
Sr. BALL. ¿Fue esto después o antes de que el rifle fuera sacado del edificio?
Sr. TRULY. Fue antes de que el rifle fuera sacado del edificio.
Sr. BALL. ¿Y sabes si fue antes o después de que el rifle fue encontrado?
Sr. TRULY. Al parecer, el rifle había sido encontrado antes de llegar al sexto piso, pero lo temprano, no lo sé.
Sr. BALL. Pero usted había oído que el rifle fue encontrado, ¿había, por su charla con Fritz?
Sr. TRULY. Eso es - no sé - me enteré que fue encontrado mientras estaba en el sexto piso.
Sr. BALL. ¿Mientras estabas en el sexto piso?
Sr. TRULY. Mientras yo estaba en el sexto piso.
Sr. BALL. En otras palabras, fuiste con el jefe Lumpkin al sexto piso, ¿no?
Sr. TRULY. Sí.
Sr. BALL. ¿Y cuál era su propósito de ir allí?
Sr. TRULY. Mi propósito al ir allí era informar al capitán Fritz que este muchacho faltaba y darle su número de teléfono, y su dirección de Irving, en la sugerencia del jefe Lumpkin, que me acompañó.
Sr. BALL. ¿Le dio al capitán Fritz este nombre y dirección?
Sr. TRULY. Sí, lo hice.
Sr. BALL. ¿Fue durante su estadía que supo que el rifle había sido encontrado?
Sr. TRULY. No recuerdo de quién aprendí esto desde
Sr. BALL. No te lo pregunté, sólo estoy hablando de tiempo.
Sr. TRULY. Eso fue mientras yo estaba en el sexto piso es cuando supe que el rifle fue encontrado, pero no lo vi.
Sr. BALL. Todo bien. Ahora, ¿fue antes o después de decirle al capitán Fritz el nombre y dirección de Lee Oswald, que se enteró de que el rifle fue encontrado?
Sr. TRULY. No puedo recordar, creo que fue después.
Sr. TRULY. Sí, lo hice.
Sr. BALL. Y para poner el tiempo de esto, ¿era antes o después de que el rifle fuera encontrado en el sexto piso?
Sr. TRULY. No lo sabría. Creo que debe haber sido alrededor del rifle fue encontrado, porque yo no estaba en el sexto piso en ese momento, pero cuando se le dijo - vamos a volver unos minutos - perdóname - le dije al jefe Lumpkin muchos minutos después Bajamos del tejado y se adelantó y dio órdenes a dos o tres policías que lo rodeaban y luego dijo: -Vamos a decirle al capitán Fritz.
Sr. BALL. ¿Qué le dijiste al jefe Lumpkin cuando bajaste del tejado del edificio?
Sr. TRULY. Cuando me di cuenta de que este chico estaba desaparecido, le dije al jefe Lumpkin que "Tenemos un hombre aquí que falta". Le dije: "No es mi intención, pero él no está aquí". Primero llamé al otro almacén y le pedí al Sr. Akin que retirara la solicitud del muchacho para que yo pudiera obtener rápidamente su dirección en Irving y su descripción general para poder ser más preciso de lo que sería.
Sr. BALL. ¿Era el único hombre que faltaba?
Sr. TRULY. La única que noté en ese momento. Ahora, creo que hubo uno o dos más, posiblemente Charles Givens, pero lo había visto en el frente caminando por la calle justo antes de disparar el arma.
Sr. BALL. Pero, ¿por qué camino?
Sr. TRULY. La última vez que lo vi, estaba caminando por Houston Street, al este por Elm.
Sr. BALL. ¿Hizo un cheque de sus empleados después?
Sr. TRULY. No no; sin completar. No, acabo de ver el grupo de los empleados allí en el suelo y me di cuenta de que este chico no estaba con ellos. Sin pensar en mi mente, excepto que lo había visto poco tiempo antes en el edificio, noté que no estaba allí.
Sr. BALL. ¿Qué quieres decir con "poco tiempo antes"?
Sr. TRULY. Yo diría que 10 o 12 minutos.
Sr. BALL. ¿Quieres decir que fue cuando lo viste en el comedor?
Sr. TRULY. En el comedor.
Sr. BALL. ¿Y notaste que no estaba allí?
Sr. TRULY. Bueno, le pregunté a Bill Shelley si lo había visto y él dijo "No".
Sr. BALL. ¿Le dijiste al jefe Lumpkin que faltaba un hombre?
Sr. TRULY. Sí; Y dijo: -Vamos a decírselo al capitán Fritz. Bueno, no sabía dónde estaba el capitán Fritz.
Sr. BALL. ¿Le dijiste al jefe Lumpkin que el hombre estaba desaparecido antes o después de que llamaste al almacén y recibiste el nombre?
Sr. TRULY. No, llamé al almacén de antemano.
Sr. BALL. ¿No hablaste con ningún agente de policía antes de llamar al almacén y conseguir la dirección?
Sr. TRULY. No que yo recuerde.
Sr. BALL. ¿Lo hiciste por tu cuenta sin instrucciones?
Sr. TRULY. Está bien.
Sr. BALL. Así que, cuando habló con el jefe Lumpkin, usted en ese momento tenía en su poder allí la dirección de Lee Oswald en Irving?
Sr. TRULY. Eso es, lo había garabateado en un mapa o algo así que lo recordaría.
Sr. BALL. Esa es la dirección que había puesto en su formulario de solicitud de empleo?
Sr. TRULY. Está bien.
Sr. BALL. ¿Y sabía de cualquier otra dirección
Sr. TRULY. No sabía de ninguna otra dirección en absoluto.
Sr. BALL. ¿De Lee Oswald?
Sr. TRULY. Supongo que es donde él estaba viviendo.
Sr. BALL. ¿Dónde estaba el capitán Fritz cuando lo viste?
Sr. TRULY. Estaba en el sexto piso de la zona donde encontraron el rifle.
Sr. BALL. ¿Y el rifle estaba allí en ese momento?
Sr. TRULY. No, nunca vi el rifle.
Sr. BALL. ¿Fue esto después o antes de que el rifle fuera sacado del edificio?
Sr. TRULY. Fue antes de que el rifle fuera sacado del edificio.
Sr. BALL. ¿Y sabes si fue antes o después de que el rifle fue encontrado?
Sr. TRULY. Al parecer, el rifle había sido encontrado antes de llegar al sexto piso, pero lo temprano, no lo sé.
Sr. BALL. Pero usted había oído que el rifle fue encontrado, ¿había, por su charla con Fritz?
Sr. TRULY. Eso es - no sé - me enteré que fue encontrado mientras estaba en el sexto piso.
Sr. BALL. ¿Mientras estabas en el sexto piso?
Sr. TRULY. Mientras yo estaba en el sexto piso.
Sr. BALL. En otras palabras, fuiste con el jefe Lumpkin al sexto piso, ¿no?
Sr. TRULY. Sí.
Sr. BALL. ¿Y cuál era su propósito de ir allí?
Sr. TRULY. Mi propósito al ir allí era informar al capitán Fritz que este muchacho faltaba y darle su número de teléfono, y su dirección de Irving, en la sugerencia del jefe Lumpkin, que me acompañó.
Sr. BALL. ¿Le dio al capitán Fritz este nombre y dirección?
Sr. TRULY. Sí, lo hice.
Sr. BALL. ¿Fue durante su estadía que supo que el rifle había sido encontrado?
Sr. TRULY. No recuerdo de quién aprendí esto desde
Sr. BALL. No te lo pregunté, sólo estoy hablando de tiempo.
Sr. TRULY. Eso fue mientras yo estaba en el sexto piso es cuando supe que el rifle fue encontrado, pero no lo vi.
Sr. BALL. Todo bien. Ahora, ¿fue antes o después de decirle al capitán Fritz el nombre y dirección de Lee Oswald, que se enteró de que el rifle fue encontrado?
Sr. TRULY. No puedo recordar, creo que fue después.
Una de las tantas incongruencias del
testimonio de Truly (que ya se ha constatado que mintió varias veces) es en la
parte que dice que le pregunto a Shelley si había visto a Oswald y el respondió
que no. En su testimonio Shelley asegura que lo que le pregunto Truly es si
había visto a Oswald ver el desfile, esto aunque no es relevante porque Shelley
asegura no haber visto en ningún momento durante ni después del
desfile, si nos da una idea de lo problemático que resulta el testimonio de
Truly.
Algo que incluso la comisión Warren le
cuestiono, es como de tantos empleados en el TSBD fue a darse cuenta solamente
que Oswald faltaba, aun cuando no era el único (otros dos entre ellos Charles
Givens tampoco estaban). Además de la forma de actuar suya, queriendo culpar a
Oswald rápidamente, incluso cuando nadie le había dicho nada el mando traer la
solicitud de trabajo de Oswald para obtener su dirección en Irving, y fue el
mismo quien insistió en dársela al capitán Fritz.
Como podemos darnos cuenta ni el mismo
Truly cree la razón por la que noto la ausencia de Oswald, no sabe dar una
respuesta exacta sobre ello.
Ahora podemos irnos un poco de tiempo atrás.
Recordemos que el mismo vicepresidente del TSBD, Ochus Campbell, admitió que
nunca había visto a Oswald antes a pesar de que ese día se encontraba viendo la
comitiva. Cuando se le
cuestiono a Truly si él fue quien contrato a Oswald dijo que si y cuando se le cuestionó
como sucedió, el contesto que la señora Paine (amiga de Marina Oswald) le llamo
por teléfono (deja en claro que no la conocía antes de esto) y le hablo sobre
Oswald para saber si podía contratarlo y él dijo que fuera que podría contratarlo
por un tiempo breve.
Algo que sorprende a muchas personas es
que, siendo Oswald la persona que planeaba el asesinato del presidente no fuera
el quien buscara trabajo en el TSBD. Si no fuera recomendado por una amiga de
su esposa exactamente en ese lugar, un mes y siete días después pasaría el
presidente, a quien por sus ideas comunistas no le caía nada bien, resulta azaroso
que todo se hubiera confabulado a su favor, sin tomar en cuenta la gran suerte
que tuvo en los disparos que ya se han discutido en otras entradas.
Es por eso que muchos investigadores, entre
ellos Jim DiEugenio ponen a Paine como una persona involucrada en el asesinato
del presidente, sin embargo como ya hemos mencionado la opinión de este blog es
neutral en cuanto a especulaciones.
No hay comentarios:
Publicar un comentario